Нрав. Нравственность.

Для того, чтобы вникать в суть слов, их необходимо читать наоборот, порой переставлять части. Раньше на Руси писали справа налево, как в арабских странах. Чтобы поменять звучание и суть, стали писать слева направо. Если слово НРАВ прочитать справа налево, то получится ВАРН. ВАРН, ВАРНА — это одно и то же. Слово «варна» в переводе с санскрита означает качество, цвет, категория, сословие. У каждой варны свои законы, свои установки, своё мировоззрение. Каждый из нас принадлежит к какому-то сословию и таким образом следует мировоззрению той варны, к которой принадлежит. Таким образом, человек нравственный — это тот, который следует законам своей варны; а человек безнравственный — это тот, кто не следует этим законам. Вор для вора — человек нравственный, а вор для святого — безнравственный. Но суть этих понятий так исковеркана, что эти слова используются совсем не в том значении, которым они обладали первоначально. А использование слов не по назначению порождает огромные преграды между самим человеком и его действиями, а тем более результатами. Ведь когда делаешь одно, а говоришь другое, то зачастую приходишь к тому, что делаешь, хоть и не видишь, что. Ведь говоришь другое.