Эмоциональный интеллект.

Сегодня в очередной раз услышала фразу про эмоциональный интеллект. И в очередной раз задумалась о том, как мы используем и связываем слова. Если слово «эмоция» происходит от латинского слова «emoveo», что означает «потрясаю, волную», а также слово «эмоция» этимологически связано со словом «мотив», которое в свою очередь происходит от латинского слова «moveo», что означает «двигать» и движение  через, то даже перевод в первом приближении словосочетания «эмоциональный интеллект» как «двигательный интеллект» уже вызывает много вопросов. Эмоция — это то, что двигает, волнует, побуждает. Но это не само то, что эта самая эмоция двигает. Эмоция сродни действию, которое запускает в работу что-то. Слово «интеллект» переводят как «ум, разум, рассудок». Но также это слово возводят к аристотелевскому понятию энтелехия — нечто законченное и осуществлённое, некая внутренняя сила, вмещающая в себя и цель, и возможность её осуществления, и сам результат.
И таким образом получается, что эмоциональный интеллект — это двигающийся ум/разум/рассудок, что совсем не соответсвует нашим внутренним коннотациям, когда мы слышим это словосочетание. Или это движущая внутренняя сила — душа, но и этот образ не соотносится с тем, что мы привыкли вкладывать в словосочетание «эмоциональный интеллект». И получается, что употребляя слова, мы слышим то, что сами только лишь примерно понимаем под этими образами, которые в свою очередь означают совсем иное.

Читайте также...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *